ティー・タイム

緑茶好きの家庭に育ったので、ずっと緑茶を飲み続けてきたけれど、ポールと生活をはじめてからは、紅茶三昧。

イギリス人のポールは、当然のことながら、完全な紅茶党

緑茶も好きだけど、やっぱり紅茶の方がいいみたい。

カフェインの多いコーヒーは、彼には強すぎるらしく、食後に飲むことはあっても、空腹の時には「具合が悪くなる」から、そして15時以降は「夜眠れなくなるから」という理由で絶対に飲みません。

朝起きると、まずコーヒーが飲みたくなるし、夜、寝る直前にコーヒーを飲んでも、すぐに睡魔に襲われる私には、ポールの繊細さ、全く理解できません

人間の身体の慣れって恐ろしいものですね。

そんなわけで、我が家には、常にたくさんの紅茶が常備されています。

2人とも一番好きなのは、アール・グレイ。

ちょっと癖がありますが、慣れてくると味わい深くてとってもおいしいです。

SIZUさん手作りのオレンジ・ビスケットをいただきながらのティータイムは本当に至福のひととき。

静かな土曜日の午後にぴったり。

そうそう、紅茶のTea Bagは、カタカナで言うとき、「ティー・バック」ではなく、「ティー・バッグ」です

カタカナで入力して検索すると、どちらを入力してもたくさんヒットするところを見ると、日本では、かなり曖昧に発音されているようですが、「ティー・バック」は、「T-back」=下着になってしまいますので、ご注意を。

ポールがとっても照れちゃっています

コメント

  1. >、「ティー・バック」
    ゥフフフ{スマイル}某大型スーパーにて...私も照れちゃいましたよ(–;)
    「ティー・バッ<太>グ」を買ったらね、見事に
    「ティー・バッ<太>クと印字されてましたわ(^^;)
    んなもん、買ってねぇ~!(笑)
    夫に見せられぬそのレシート(爆)

  2. レシートに「ティー・バック」{なんで}
    笑えるけど、そりゃ、夫もびっくりですね。
    なんとなくはっきり発音してないけど、自分でも「ティー・バック」って言ってるような気が。。。
    イギリスに行ったら、気をつけなくちゃ!
    周りで赤面してる人がいたりして!!

タイトルとURLをコピーしました