今日も英語の通訳レッスンに行って来た。
これまで何年も英語を勉強してるのに、いまだになぜにこれほどまでに通訳するのに苦労するのか。。。
今、通ってる通訳クラスのクラスメイトたちは、本当にみんなレベルが高い。
レッスン中に他の生徒さんが通訳するのを聞いていて、「なるほど、上手い!」と思わず膝を打つことたびたび。
だけどその度に、他人のパフォーマンスに膝を打ってる場合じゃない、自分がそうならなきゃ・・・って、トホホ・・・なため息。
いつの日か、思いのままに英語を話せる日が来たら、本を書きたいと思っている。
タイトルは、「英語習得に王道なし(仮)」。
大人になってから身に着けようと思った場合、英語を聞き流すだけで話せるようになるなんて、夢のまた夢。
たとえ留学したって、生活したって、本人の並々ならぬ努力なくして、ペラペラなんてありえない、と思う。
語学の習得は、そんな簡単なものじゃない。
だからもし、将来、「ペラペラ」な日が来たら、そこにいたるまでの努力の軌跡、思いの丈を書き綴りたいと思ってる。
「これが、英語習得の近道、王道です」・・・的な本は世の中にたくさんあるけど、「真剣に勉強しないと無理ですよ。こんなに時間がかかっちゃいますよ~」というリアルな本を書きたい。
自分自身の実体験をこめて。
そんな苦労本、誰も読んでくれないと思うけど、それが現実。
日本語と変わらないくらい、構えず自然に流暢に英語を話せるようになった時の、密かな野望。
読んでいただけたら、
↓
人気ブログランキングのクリックをポチッとしていただけると嬉しいです。
ついでに、わんこ好きの方は、
↓
にほんブログ村ウエスティのクリックもポチッと!
コメント