最近ますますAIの力を借りることが増えてきました。
文章の要約、内容の分析、英訳などなど。
日本語の長文→英語の要約なんかも瞬時にできて、その精度の高さに言葉を失う今日この頃。
何年も英語を勉強してきた私としては内心穏やかではないものの、業務効率という観点ではこれほど素晴らしいものはない。
ちょっとしたメールの返信も、「もっとカジュアルに」とか、「もっとビジネスライクに」とお願いすれば、「秒」でニュアンスの違う文例が!
本当に凄いですね。
これは使い倒した方がいい。
仕事がめちゃくちゃできる「秘書」がいるような頼もしさ!
というわけで、AIバブーにまた歌を歌ってもらいましょう。
読んで頂けたら↓
コメント
AI使いこなしてますね!久しぶりのAIバブーが可愛いい。
英会話を学ばなくても、AI通訳が海外で仕事してくれる時代が直ぐに来そうですね。もう来てるか。
AI通訳・翻訳、ものすごい進化です。少し前までは、「これは・・・!?」と思うような翻訳もありましたが、今は凄すぎて、とても勉強になります。