英語・英会話のこと センター試験 英語(筆記) 22日(日)の朝刊にセンター試験の問題が掲載されていたので、『英語(筆記)』にチャレンジしてみました。 結果は、2問間違えて200点満点中196点。 くうぅ~っ、悔しい。夫がイギリス人なのにーーー。 しかも間違えたのが、「会話の中で、最も強... 2006.01.24 英語・英会話のこと
英語・英会話のこと あ~、びっくりした! ポールは、主にメールで生徒さんとレッスン時間のやり取りなどをしています。 日本語の場合には、ポールが読むのに苦労して返信が遅れる場合があるので、私が読むのを手伝っています。 年末・年始、返事が遅れているメールはないかな、と久しぶりにポールの... 2006.01.02 英語・英会話のこと
英語・英会話のこと TOEICが変わる! 『TOEIC、「話す・書く」設問で実践重視に変わる』そうです。 新聞によれば、 『ETSによると、TOEICの新テストは今月、日本と韓国、フランスで試行され、06年9月以降に日本と韓国から導入する。読解と聞く力に加え、スピーキングや書く力を... 2005.12.15 英語・英会話のこと
英語・英会話のこと land of silence =『沈黙の世界』 vol.2 英会話のグループレッスンのように、複数の人が自由に話す場面で、land of silence =『沈黙の世界』が訪れるのは、自分が当てられるまで発言しようとしない長年の受け身教育の習慣に、日本人特有の「謙虚さ」という文化的な背景が加わってい... 2005.12.02 英語・英会話のこと
英語・英会話のこと land of silence =『沈黙の世界』 ポールはかつて大手英会話教室で講師として働いていました。 その頃のポールは、いつもストレスで一杯で、英会話を教えることに苦痛を感じているようでした。 いつも言っていたのは、 「どうしてみんな何も話そうとしないんだ」。 「生徒が英語を話さなく... 2005.12.01 英語・英会話のこと
英語・英会話のこと ティーはディナーで、ディナーはランチ?! 私たちは、英語で、昼食=lunch,夕食=dinnerと覚えていますよね。 というより、ランチ、ディナーというのはもう日本語の中に入ってるので、普通に使ってますよね。 ところが、ポールは違います。 昼食をdinner(例えば、School ... 2005.11.23 英語・英会話のこと
英語・英会話のこと 語学の面白さ 英語やフランス語を勉強していて、面白いと思うのが、言葉そのもののニュアンスの違い。 どんな言葉も文化的背景があるので、ときにその違いに深く考えさせられることがあります。 日本の英語教育は会話よりも翻訳。日本語を英語に直訳したり、英語を日本語... 2005.11.12 英語・英会話のこと
英語・英会話のこと 英字新聞のすすめ 我が家では、ジャパン・タイムズを購読していますが、英語を勉強している人、海外に興味のある人には、英字新聞は絶対にお薦めです。 もちろん、日本にいる外国人のために発行している新聞なので、日本での出来事について詳しく説明しているし、投書欄を読め... 2005.11.11 英語・英会話のこと
英語・英会話のこと 「We Japanese」 英語で話すとき、「We Japanese」っていうフレーズ、よく使ってしまいませんか? 特に日本について話すとき、 We Japanese like ~ . とか、 We Japanese think ~. という感じで。 これって、ネイテ... 2005.10.25 英語・英会話のこと
英語・英会話のこと 英語の発音「R」と「L」 突然ですが、「R]と「L」の発音正しくできますか? 私は、いまだに正しく出来ず、強く意識していないと区別して発音できません。 何度もポールに特訓してもらいましたが、耳が出来ていない(=「R」と「L」の音だけをを聞いても判別できない)ので、発... 2005.10.19 英語・英会話のこと