

英語に興味があるせいももちろん大きいけれど、空港や駅にいると、やたらと英語が耳に飛び込んでくる。
日本人同士の会話より、英語の会話が聞こえる方に耳が向いてしまう。
そして、思う。
明らかに英語は、話す時に使う声帯の領域が日本語と違う。


低音でよく響く。
特に男性がそう。
喉の奥の方から出ているような、テノール歌手の歌声のように深く、低く、うっとりする程よく響く。
たとえば、日本人と英語ネイティブが会話をしている時、英語ネイティブの話はよく聞こえてくるけれど、日本人の英語は聞こえない。
声を出す、使う声帯の領域が違うからだと思う。


日本人は声帯の浅いところ、口先で話しているイメージ。
英語ネイティブは声帯のもっと深いところ、喉の奥から声を出して話している感じ。
耳に届く周波数、トーンが全く違う。


ということは、英語がよりネイティブに近くなるように発音しようと思うなら、トレーニングはそこからだ。
学校の授業や英会話教室で、舌の位置とか、歯のポジション的なことは習った記憶があるけれど、そもそもそこだけで音をコントロールしてるわけじゃない。
1ヵ月くらいみっちり、声の出し方のボイス・トレーニングを受けたら、発音がもっとうまくなるような気がする。
読んでいただけたら、
↓
人気ブログランキングのクリックをポチッとしていただけると嬉しいです。
ついでに、わんこ好きの方は、
↓
にほんブログ村ウエスティのクリックもポチッと!
人気ブログランキングに参加中♪
コメント