オクラの英語名

納豆にオクラにとろろ芋・・・。

子供の頃からネバネバ系の食材が大好きで今もよく食べています。

特にオクラは大好物。

我が家は、夫のポールが毎日スーパーに買い物に行ってくれるので、毎朝出がけに、「今日は何か買うものある?」って聞いてくれます。

なので、ネバネバが食べたくなるとお願いするのが、「オクラ」。

そこで質問です。

オクラを英語で何ていうか知ってますか!?

英語では「ladies’ fingers(レディース・フィンガーズ)」、日本語直訳で「女性の指」って言うんです。

「オクラはその細長い形状が女性の指のように見える」ことから、このユニークな名前が付けられたそうです。

「何か買ってきて欲しいものある?」

「あるある!今日は『レディース・フィンガーズ(女性の指)』をお願い!」、

っていう会話が普通に繰り広げられている我が家ですが、それが「オクラ」ってことがわからないと、かなり気持ち悪い会話ですよね。

 

読んでいただけたら↓

人気ブログランキング

コメント

  1. そもそも、オクラが海外にある事が驚きでした。
    確かに、女性の指買って来て!はホラーですね。

    • そうなんです。海外でもあるんですよー。実際、あまり食材としては人気がないような気がしますが・・・。
      食べ物なのに「女性の指」、ってなんか気持ち悪いですよね。

タイトルとURLをコピーしました